Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Исполнительной властью Грузии о сотрудничестве в области туризма
(Москва, 5 июля 2002 г.)
Правительство Российской Федерации и Исполнительная власть Грузии, в дальнейшем именуемые Сторонами, выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами России и Грузии, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием двух государств,
исходя из понимания, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим Соглашением, законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Грузия.
Статья 2
Выполнение настоящего Соглашения Стороны возлагают на свои государственные органы управления туризмом:
со стороны Российской Федерации - Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации;
со стороны Грузии - Государственный департамент по туризму и курортам Грузии.
Статья 3
Стороны будут поддерживать свои государственные органы управления туризмом в их деятельности по установлению и развитию сотрудничества между российскими и грузинскими туристскими организациями, осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также организующими совместное предпринимательство по обслуживанию туристов.
Статья 4
Стороны через государственные органы управления туризмом будут содействовать как организованному групповому, так и индивидуальному туризму, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных, театральных и фольклорных фестивалей, а также проводимых по вопросам туризма выставок, симпозиумов и конгрессов.
Статья 5
Стороны будут содействовать обмену между государственными органами управления туризмом статистическими, информационно-справочными, рекламными и другими материалами в области туризма, включая информацию:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в своих государствах;
о национальном законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями;
о туристических ресурсах обеих стран;
об опыте управления гостиницами, а также и другими учреждениями, оказывающими услуги туристам.
Статья 6
Стороны будут содействовать государственным органам управления туризмом в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, обмена научными работниками, экспертами и журналистами, специализирующимися по вопросам туризма.
Статья 7
Государственные органы управления туризмом будут координировать сотрудничество в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций.
Статья 8
Государственные органы управления туризмом будут информировать граждан своих государств, выезжающих в туристские поездки в государство другой Стороны, о действующем в этом государстве законодательстве, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан.
Статья 9
Стороны будут содействовать государственным органам управления туризмом в открытии представительств по делам туризма на территориях государств Сторон.
Вопросы, связанные с открытием представительств, будут согласовываться между государственными органами управления туризмом и регулироваться национальным законодательством государства пребывания.
Статья 10
В случае возникновения споров по толкованию или применению положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем переговоров и консультаций.
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются отдельным Протоколом и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу*.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие, но не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода.
Совершено в Москве 5 июля 2002 года в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
______________________________
* Соглашение вступило в силу 13 февраля 2003 года.
|