Реклама



Типография "Визави"

vizavipress.ru. Типография. Рекламная полиграфия.

Оставьте заявку
Заявка :: Покупка квартиры
Заявка :: Продажа квартиры
Заявка :: Обмен квартиры
Заявка :: Зачет квартиры
Заявка :: Проведение сделки
Заявка :: Сдам квартиру
Заявка :: Ипотека
Заявка :: Субсидия
Заявка :: Сертификат
Заявка :: Коттедж, дом
Заявка :: Участки, земля
Заявка :: Покупка новостройки
На главную
:: все о недвижимости en    Главная страницаmail
НОВОСТРОЙКИ       ИПОТЕКА       ОБЪЕКТЫ НЕДВИЖИМОСТИ       УСЛУГИ       ИНФОРМАЦИЯ       СЕРВИСЫ       О КОМПАНИИ

Документы правительства РФ Документы президента РФ Документы правительства Москвы



Автомобильные перевозки
Вопросы социальной защиты населения в международном праве
Дипломатическое и консульское право
Евразийское экономическое сообщество
Железнодорожные перевозки
Инвестиции в международном праве
Интеллектуальная собственность в международном праве
Информация и информационный обмен
Международное воздушное право
Международное гуманитарное право
Международное космическое право
Международное морское право
Международное сотрудничество в области экологии и охраны здоровья населения
Международное сотрудничество в социально-культурной сфере
Международное сотрудничество по правовым вопросам
Международное трудовое право
Международное экономическое сотрудничество
Международные организации, комиссии, делегации
Международные поездки
Международные расчеты, векселя
Обеспечение международной безопасности
Перевозки по внутренним водным путям
Подготовка проектов и принятие актов международного права
Приграничное и трансграничное сотрудничество
Соглашения по пограничным вопросам
Соглашения по таможенным вопросам
Содружество Независимых Государств
Сотрудничество в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Сотрудничество регионов
Союзное государство, Союз Белоруссии и России
Управление в области внешней политики и международных отношений
Урегулирование имущественных вопросов между государствами

Документы правительства РФ >> >> Международное право, международные отношения

Официальный русский текст

Генеральное соглашение

между Правительством Российской Федерации

и Правительством Королевства Саудовская Аравия

(Эр-Рияд, 20 ноября 1994 г.)

      Преамбула                                                           
      Статья 1                                                            
      Сотрудничество  в  экономической,  торговой,   (ст.ст.  2 - 5)      
      инвестиционной и технической областях                              
      Сотрудничество  в  области  науки, культуры,   (ст. 6)              
      спорта и молодежного движения                                      
      Общие положения                                (ст.ст.  7 - 8)      

Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Саудовская Аравия, в дальнейшем именуемые Договаривающиеся Стороны,

желая укреплять дружественные связи, существующие между двумя странами,

исходя из понимания преимуществ, которые могут получить обе страны в результате укрепления сотрудничества между ними,

в соответствии с действующими в обеих странах законами и правилами,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Договаривающиеся Стороны будут стремиться к развитию и укреплению сотрудничества между двумя странами в духе взаимопонимания.

Сотрудничество в экономической, торговой,

инвестиционной и технической областях

Статья 2

Договаривающиеся Стороны будут поощрять экономическое, торговое, инвестиционное и техническое сотрудничество между двумя странами, их юридическими и физическими лицами. Сотрудничество в указанных областях охватывает, в частности:

1. Сотрудничество во всех экономических областях, включая проекты в области промышленности, нефти, полезных ископаемых, нефтехимии, сельского хозяйства и животноводства, а также сотрудничество в области здравоохранения.

2. Поощрение обмена информацией в области научно-технических исследований.

3. Поощрение обмена техническим опытом и обучения в соответствии с конкретными программами сотрудничества.

Статья 3

1. Договаривающиеся Стороны будут прилагать все необходимые усилия для активизации и диверсификации торговли между обеими странами. С этой целью в рамках системы международной торговли они будут применять в торговле между двумя странами режим наибольшего благоприятствования.

2. Этот режим не распространяется на преимущества, которые любая из Договаривающихся Сторон предоставляет гражданам и компаниям третьей страны в связи с участием в зоне свободной торговли, таможенном союзе, общем рынке или региональной экономической организации иного типа.

Статья 4

1. Каждая из Договаривающихся Сторон поощряет на своей территории капиталовложения юридических и физических лиц страны другой Договаривающейся Стороны.

2. Договаривающиеся Стороны поощряют осуществление совместных инвестиционных проектов в соответствии с действующим в каждой из стран законодательством.

3. Каждая Договаривающаяся Сторона будет предоставлять основные гарантии в отношении капиталовложений, осуществляемых юридическими и физическими лицами страны другой Договаривающейся Стороны, включая беспрепятственный перевод платежей в связи с капиталовложениями, а также гарантии от мер экспроприации или национализации по отношению к осуществленным ими капитальным вложениям, включая быструю, адекватную и эффективную компенсацию.

4. Подробные условия поощрения и взаимной защиты капитальных вложений, включая вышеперечисленные, будут оговорены в отдельном соглашении, которое будет в результате переговоров заключено между Договаривающимися Сторонами.

Статья 5

В целях укрепления сотрудничества между двумя странами Договаривающиеся Стороны поощряют обмен визитами экономических, торговых и технических делегаций, миссий и представителей, в том числе обмен визитами делегаций частного сектора, а также содействуют участию в выставках с предоставлением необходимых льгот.

Сотрудничество в области науки, культуры,

спорта и молодежного движения

Статья 6

Договаривающиеся Стороны поощряют сотрудничество в области науки, культуры, спорта и молодежного движения. Сотрудничество в указанных областях охватывает, помимо прочего, в частности:

1. Научно-техническое сотрудничество, осуществляемое путем обмена информацией в представляющих взаимный интерес областях, обмена визитами между ответственными представителями, учеными, экспертами и техническими специалистами, обучения исследователей и технических ассистентов, участия в представляющих взаимный интерес научных конференциях и семинарах. Сотрудничество также предусматривает разработку научных планов, создание исследовательских центров и лабораторий.

2. Сотрудничество в области культуры, спорта и молодежного движения осуществляется путем координации позиций на международной арене, обмена программами между молодежными и спортивными организациями, обществами и союзами, обмена документами, печатными и аудио-видео средствами по соответствующей тематике, обмена визитами и опытом между ответственными работниками в области культуры, спорта и молодежного движения и развития этих связей путем приглашения для участия в национальных, региональных и международных конференциях, форумах и спортивных мероприятиях, организуемых в обеих странах.

Общие положения

Статья 7

Договаривающиеся Стороны создадут Совместную комиссию. Совместная комиссия будет собираться по мере необходимости, поочередно в каждой из стран.

Статья 8

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего из уведомлений, подтверждающих выполнение каждой из Договаривающихся Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Соглашение вступило в силу 28 октября 1996 г.

2. Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет с даты вступления в силу и будет автоматически продлеваться каждый раз на один год, если одна из Договаривающихся Сторон не уведомит другую Договаривающуюся Сторону о своем желании прекратить действие настоящего Соглашения за 6 месяцев до истечения срока его действия.

3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его условия в части, касающейся приобретенных прав и принятых обязательств, имеют силу в течение срока, согласованного обеими Договаривающимися Сторонами.

Совершено в городе Эр-Рияд 20 ноября 1994 года, что соответствует 17 джумада II 1415 года по хиджре, в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождений по их толкованию предпочтение будет отдаваться тексту на английском языке.

За Правительство                            За Правительство
Российской Федерации                        Королевства Саудовская Аравия
О.Давыдов                                   М.Аба Аль-Хейль
Заголовок: Генеральное соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия (Эр-Рияд, 20 ноября 1994 г.)
Тип документа: Соглашение
Статус: Действующий
Дата: 1994-11-20
Тип информации: Международные договоры
Территория: Российская Федерация
Блок: Международное право
Орган: Правительство России и СССРПравительство России
Позиционируется в разделах: Международное право, международные отношения\Общие вопросы
главная новостройки недвижимость: базы аренда квартир помещения доска объявлений ипотека
элитка справочники планы квартир земля подмосковье оценка о компании
:: все о недвижимости Главная страницаmail@novostroy.ru
      ©  1999-2005 Создание и поддержка RAIN-media
Здесь может быть Ваша реклама!

По вопросам размещения рекламы:
обращайтесь
Разработка интернет-решений:
обращайтесь

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Rambler's Top100
обратите внимание