Реклама



Типография "Визави"

vizavipress.ru. Типография. Рекламная полиграфия.

Оставьте заявку
Заявка :: Покупка квартиры
Заявка :: Продажа квартиры
Заявка :: Обмен квартиры
Заявка :: Зачет квартиры
Заявка :: Проведение сделки
Заявка :: Сдам квартиру
Заявка :: Ипотека
Заявка :: Субсидия
Заявка :: Сертификат
Заявка :: Коттедж, дом
Заявка :: Участки, земля
Заявка :: Покупка новостройки
На главную
:: все о недвижимости en    Главная страницаmail
НОВОСТРОЙКИ       ИПОТЕКА       ОБЪЕКТЫ НЕДВИЖИМОСТИ       УСЛУГИ       ИНФОРМАЦИЯ       СЕРВИСЫ       О КОМПАНИИ

Документы правительства РФ Документы президента РФ Документы правительства Москвы



Автомобильные перевозки
Вопросы социальной защиты населения в международном праве
Дипломатическое и консульское право
Евразийское экономическое сообщество
Железнодорожные перевозки
Инвестиции в международном праве
Интеллектуальная собственность в международном праве
Информация и информационный обмен
Международное воздушное право
Международное гуманитарное право
Международное космическое право
Международное морское право
Международное сотрудничество в области экологии и охраны здоровья населения
Международное сотрудничество в социально-культурной сфере
Международное сотрудничество по правовым вопросам
Международное трудовое право
Международное экономическое сотрудничество
Международные организации, комиссии, делегации
Международные поездки
Международные расчеты, векселя
Обеспечение международной безопасности
Перевозки по внутренним водным путям
Подготовка проектов и принятие актов международного права
Приграничное и трансграничное сотрудничество
Соглашения по пограничным вопросам
Соглашения по таможенным вопросам
Содружество Независимых Государств
Сотрудничество в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Сотрудничество регионов
Союзное государство, Союз Белоруссии и России
Управление в области внешней политики и международных отношений
Урегулирование имущественных вопросов между государствами

Документы правительства РФ >> >> Международное право, международные отношения

Постановление Правительства РФ от 19 ноября 1997 г. N 1460

"О подписании Соглашения между Правительством Российской

Федерации и Правительством Федеративной Республики Бразилии

о сотрудничестве в области культуры и образования"

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве в области культуры и образования (прилагается).

Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Бразильской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации

В.Черномырдин

Проект

Соглашение

между Правительством Российской Федерации и Правительством

Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве в области

культуры и образования

Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной Республики Бразилии, именуемые далее Сторонами,

стремясь к укреплению дружественных отношений, росту взаимопонимания и доверия между двумя странами,

исполненные решимости способствовать взаимному ознакомлению народов России и Бразилии с историей и культурой обеих стран посредством сотрудничества в области культуры, образования и спорта,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут поощрять развитие сотрудничества в области культуры, образования и спорта между соответствующими правительственными и неправительственными организациями в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Статья 2

Стороны будут прилагать усилия для популяризации художественных и культурных ценностей одного государства на территории другого государства, содействуя привлечению граждан к участию в мероприятиях, проводимых согласно настоящему Соглашению, и поощряя соответствующие государственные и негосударственные инициативы на всех уровнях.

Статья 3

Стороны будут периодически информировать друг друга о проводимых в их странах международных конференциях, конкурсах, фестивалях и других мероприятиях в области культуры и искусства.

Статья 4

Стороны будут поощрять установление прямых контактов между деятелями культуры двух стран и оказывать содействие в осуществлении гастролей профессиональных оперных, театральных, танцевальных, музыкальных коллективов и отдельных исполнителей как на коммерческой, так и некоммерческой основе.

Статья 5

Стороны будут поощрять сотрудничество между музеями, библиотеками и архивами, особенно в том, что касается доступа к материалам по российской и бразильской тематике, в соответствии с национальными законодательствами двух стран.

Статья 6

Стороны будут способствовать сотрудничеству в области кинематографии и содействовать популяризации киноискусства одного государства на территории другого государства путем обмена фильмами на коммерческой и некоммерческой основе. Они также будут поощрять встречи между деятелями кино и другими специалистами в области кинематографии.

Статья 7

Стороны будут содействовать обмену опытом в области искусства и литературы путем организации конференций, симпозиумов и семинаров, а также направления специалистов для проведения научных исследований в этой области.

Статья 8

Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере охраны авторского и смежных прав.

Статья 9

Стороны будут принимать необходимые меры по предотвращению незаконного ввоза, вывоза и перемещения культурных ценностей в соответствии с нормами международного права и национальным законодательством.

Стороны будут поощрять взаимодействие соответствующих компетентных государственных органов в обмене информацией и принятии мер, связанных с восстановлением законных прав собственности на культурные ценности и возвращением их при незаконном вывозе или ввозе на территории каждой из стран.

Статья 10

В соответствии с национальным законодательством каждая из Сторон будет содействовать упрощению таможенных формальностей временного ввоза на свою территорию и вывоза предметов, имеющих культурную ценность, необходимых для эффективного осуществления мероприятий, проводимых в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 11

Стороны будут поощрять изучение, преподавание и распространение русского языка в Федеративной Республике Бразилии и португальского языка в Российской Федерации путем:

а) обмена специалистами и преподавателями, стажерами и студентами;

б) совместной подготовки учебно-методической литературы;

в) проведения семинаров и конференций;

Статья 12

Каждая из Сторон будет на основе взаимности и в соответствии со своими возможностями содействовать учреждению и деятельности на ее территории информационно-культурных центров другой страны.

Статус и условия деятельности этих центров явятся предметом особой договоренности Сторон, оформленной дополнительно к настоящему Соглашению двусторонним документом.

Статья 13

Стороны будут способствовать сотрудничеству между информационными агентствами и соответствующими компетентными учреждениями в области радио и телевидения двух стран.

Статья 14

Стороны будут развивать сотрудничество между двумя странами в области образования с целью лучшего ознакомления с деятельностью, ведущейся в этих сферах, при условии соблюдения национального законодательства.

Статья 15

Настоящее Соглашение, не нарушая прямых договоренностей между государственными и частными образовательными учреждениями и другими аналогичными организациями двух стран, имеет своей целью:

а) укрепление сотрудничества в области образования, в том числе между университетами;

б) подготовку и повышение квалификации преподавательских и научных кадров;

в) обмен информацией и опытом.

Статья 16

Стороны будут содействовать реализации положений статьи 15 путем развития сотрудничества на разных уровнях и через различные формы обучения посредством:

а) обмена преподавателями и научными сотрудниками для обучения в аспирантуре в высших учебных заведениях;

б) обмена учащимися, студентами, преподавателями и научными сотрудниками на краткосрочный или долгосрочный период в целях развития сотрудничества между учебными заведениями по предварительной договоренности;

в) совместной разработки и реализации проектов и исследовательских работ;

г) обмена документами и публикациями о результатах совместных исследований;

д) обмена специалистами с целью взаимного расширения знаний о соответствующих системах начального, среднего и высшего профессионального образования, методах и программах обучения;

е) обмена учебными видеоматериалами, компьютерными программами, компакт-дисками и другими материалами, которые могут быть использованы в образовательных программах для дистанционного обучения;

ж) совместной подготовки учебных материалов для средств информации, распространяющих достижения в области культуры двух стран.

Статья 17

Признание и (или) подтверждение дипломов и ученых степеней, выданных или присвоенных высшими учебными заведениями государства одной из Сторон, осуществляется в порядке, предусмотренном соответствующим национальным законодательством.

Дипломы о высшем образовании, выданные официально зарегистрированными и признанными каждой из Сторон высшими учебными заведениями, будут признаваться без подтверждения с момента их соответствующей регистрации компетентными властями и местными консульскими учреждениями только для целей зачисления в аспирантуру.

Стороны также продолжат переговоры с целью подписания Протокола о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях.

Статья 18

Стороны будут поощрять установление прямых контактов между спортивными организациями двух стран с целью выработки специальных программ сотрудничества в области спорта.

Статья 19

Во исполнение настоящего Соглашения соответствующие государственные органы Сторон будут разрабатывать программы сотрудничества в области культуры и образования, в которых будут оговариваться конкретные мероприятия, а также финансовые и другие условия их осуществления.

Указанные программы сотрудничества будут вступать в силу с даты их подписания. Подписание согласованных программ сотрудничества возлагается на Министерство иностранных дел Российской Федерации и Министерство иностранных дел Федеративной Республики Бразилии.

Статья 20

Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней после даты получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение каждой Стороной внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Статья 21

По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения. Изменения вступают в силу в соответствии с положениями статьи 20.

Статья 22

Настоящее Соглашение заключается на неопределенное время. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом в письменной форме другую Сторону за шесть месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет осуществление начатых до этого на его основе программ и проектов, если только одна из Сторон не примет противоположного решения.

Статья 23

Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие в отношениях между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Бразилией Соглашение между Советом Министров Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Бразилии о культурном сотрудничестве, подписанное в г. Бразилиа 30 сентября 1987 года.

Совершено в г. " " 199 года в двух экземплярах, каждый на русском и португальском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство                                  За Правительство
Российской Федерации                              Федеративной Республики
                                                  Бразилии
Заголовок: Постановление Правительства РФ от 19 ноября 1997 г. N 1460 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Бразилии о сотрудничестве в области культуры и образования"
Тип документа: Постановление Соглашение
Статус: Действующий
Дата: 1997-11-19
Тип информации: Документы Проекты законов
Территория: Российская Федерация
Блок: Международное право
Орган: Правительство России и СССРПравительство России
Позиционируется в разделах: Международное право, международные отношения\Подготовка проектов и принятие актов международного права
главная новостройки недвижимость: базы аренда квартир помещения доска объявлений ипотека
элитка справочники планы квартир земля подмосковье оценка о компании
:: все о недвижимости Главная страницаmail@novostroy.ru
      ©  1999-2005 Создание и поддержка RAIN-media
Здесь может быть Ваша реклама!

По вопросам размещения рекламы:
обращайтесь
Разработка интернет-решений:
обращайтесь

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Rambler's Top100
обратите внимание