Реклама



Типография "Визави"

vizavipress.ru. Типография. Рекламная полиграфия.

Оставьте заявку
Заявка :: Покупка квартиры
Заявка :: Продажа квартиры
Заявка :: Обмен квартиры
Заявка :: Зачет квартиры
Заявка :: Проведение сделки
Заявка :: Сдам квартиру
Заявка :: Ипотека
Заявка :: Субсидия
Заявка :: Сертификат
Заявка :: Коттедж, дом
Заявка :: Участки, земля
Заявка :: Покупка новостройки
На главную
:: все о недвижимости en    Главная страницаmail
НОВОСТРОЙКИ       ИПОТЕКА       ОБЪЕКТЫ НЕДВИЖИМОСТИ       УСЛУГИ       ИНФОРМАЦИЯ       СЕРВИСЫ       О КОМПАНИИ

Документы правительства РФ Документы президента РФ Документы правительства Москвы



Автомобильные перевозки
Вопросы социальной защиты населения в международном праве
Дипломатическое и консульское право
Евразийское экономическое сообщество
Железнодорожные перевозки
Инвестиции в международном праве
Интеллектуальная собственность в международном праве
Информация и информационный обмен
Международное воздушное право
Международное гуманитарное право
Международное космическое право
Международное морское право
Международное сотрудничество в области экологии и охраны здоровья населения
Международное сотрудничество в социально-культурной сфере
Международное сотрудничество по правовым вопросам
Международное трудовое право
Международное экономическое сотрудничество
Международные организации, комиссии, делегации
Международные поездки
Международные расчеты, векселя
Обеспечение международной безопасности
Перевозки по внутренним водным путям
Подготовка проектов и принятие актов международного права
Приграничное и трансграничное сотрудничество
Соглашения по пограничным вопросам
Соглашения по таможенным вопросам
Содружество Независимых Государств
Сотрудничество в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Сотрудничество регионов
Союзное государство, Союз Белоруссии и России
Управление в области внешней политики и международных отношений
Урегулирование имущественных вопросов между государствами

Документы правительства РФ >> >> Международное право, международные отношения

Постановление Правительства РФ от 6 марта 1998 г. N 295

"О заключении Соглашения между Правительством Российской

Федерации и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве

в области культуры и образования"

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Таиландской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве в области культуры и образования (прилагается).

Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Таиландской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

Соглашение между Правительством РФ и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве в области культуры подписано в Москве 25 февраля 2000 г.

Председатель Правительства
Российской Федерации


В.Черномырдин

Проект Соглашения

между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства

Таиланд о сотрудничестве в области культуры и образования

Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Таиланд, далее именуемые Сторонами,

стремясь к дальнейшему развитию дружественных отношений и взаимопонимания между двумя странами,

руководствуясь желанием расширять и укреплять сотрудничество в области культуры и образования на основе принципов взаимного уважения, равноправия и невмешательства в дела друг друга,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в области культуры и образования на основе взаимности и взаимной выгоды в соответствии с законодательством своих государств.

Статья 2

Стороны будут поощрять и развивать сотрудничество в области литературы, изобразительного и сценического искусства, средств массовой информации, спорта, туризма, а также по линии молодежных и женских организаций.

Статья 3

Стороны будут поощрять ознакомление народов своих государств с литературой, изобразительным, музыкальным и театральным искусством путем: обмена писателями, художниками, композиторами, исполнителями и другими лицами, занимающимися творческой деятельностью;

обмена театральными труппами и театральными постановками;

установления контактов между творческими союзами, ассоциациями, организациями и учреждениями культуры.

Статья 4

Стороны будут способствовать развитию сотрудничества между библиотеками, музеями и архивными учреждениями.

Статья 5

Стороны будут содействовать расширению сотрудничества в области образования и научных исследований путем:

установления контактов между образовательными и научноисследовательскими учреждениями;

обмена между академическими учреждениями и соответствующими государственными ведомствами информацией об учебных программах и государственных нормативных актах, непосредственно касающихся образования;

обмена профессорами, преподавателями, аспирантами и студентами.

Статья 6

Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между заинтересованными организациями в области средств массовой информации путем:

обмена информацией, радио- и телепрограммами между радиовещательными и телевизионными организациями;

совместного производства, трансляции и распространения радио- и телепрограмм на основе отдельных соглашений между заинтересованными организациями;

обмена технической информацией, а также организации совместных исследований и встреч с целью обмена опытом в таких областях, как печать, радио и телевидение;

обмена журналистами и другими представителями средств массовой информации, в том числе посредством создания условий для выполнения ими профессиональных обязанностей, включая оказание содействия в установлении деловых контактов и подготовке информационных материалов.

Статья 7

Стороны будут поощрять сотрудничество в области издания и распространения печатной продукции, в том числе путем перевода книг, организации книжных выставок на взаимно согласованных условиях, а также участия в международных книжных ярмарках, проводимых на территории обеих стран.

Статья 8

Стороны будут содействовать сотрудничеству в области кинематографии на взаимоприемлемых условиях.

Статья 9

Стороны будут поощрять сотрудничество между молодежными организациями обеих стран.

Статья 10

Стороны будут создавать необходимые условия для развития сотрудничества между женскими организациями обеих стран.

Статья 11

Стороны будут сотрудничать в области спорта и физической культуры путем:

развития контактов между спортивными организациями и ассоциациями, федерациями, спортивными обществами и клубами;

участия в спортивных соревнованиях на территории государства каждой Стороны;

обмена спортсменами и спортивными командами.

Статья 12

Стороны будут содействовать развитию туризма.

Статья 13

В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создадут совместную комиссию по выполнению настоящего Соглашения и разработке программ культурного и научного сотрудничества, а также обсуждению проблем, связанных с их выполнением.

Совместная комиссия будет собираться поочередно в г.Москве и г.Бангкоке.

Статья 14

По взаимной договоренности будут осуществляться другие мероприятия, отвечающие целям и задачам настоящего Соглашения.

Статья 15

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания. Соглашение будет действовать в течение пяти лет и автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода.

В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения будут оставаться в силе в отношении программ, обменов, договоренностей или проектов, осуществляемых в соответствии с настоящим Соглашением, но не реализованных к моменту прекращения его действия.

Совершено в г. " " 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском, тайском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае различий в толковании положений настоящего Соглашения за основу принимается текст на английском языке.

За Правительство                                      За Правительство
Российской Федерации                                  Королевства Таиланд
Заголовок: Постановление Правительства РФ от 6 марта 1998 г. N 295 "О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Таиланд о сотрудничестве в области культуры и образования"
Тип документа: Постановление Соглашение
Статус: Действующий
Дата: 1998-03-06
Тип информации: Документы Проекты законов
Территория: Российская Федерация
Блок: Международное право
Орган: Правительство России и СССРПравительство России
Позиционируется в разделах: Международное право, международные отношения\Подготовка проектов и принятие актов международного права
главная новостройки недвижимость: базы аренда квартир помещения доска объявлений ипотека
элитка справочники планы квартир земля подмосковье оценка о компании
:: все о недвижимости Главная страницаmail@novostroy.ru
      ©  1999-2005 Создание и поддержка RAIN-media
Здесь может быть Ваша реклама!

По вопросам размещения рекламы:
обращайтесь
Разработка интернет-решений:
обращайтесь

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Rambler's Top100
обратите внимание