Реклама



Типография "Визави"

vizavipress.ru. Типография. Рекламная полиграфия.

Оставьте заявку
Заявка :: Покупка квартиры
Заявка :: Продажа квартиры
Заявка :: Обмен квартиры
Заявка :: Зачет квартиры
Заявка :: Проведение сделки
Заявка :: Сдам квартиру
Заявка :: Ипотека
Заявка :: Субсидия
Заявка :: Сертификат
Заявка :: Коттедж, дом
Заявка :: Участки, земля
Заявка :: Покупка новостройки
На главную
:: все о недвижимости en    Главная страницаmail
НОВОСТРОЙКИ       ИПОТЕКА       ОБЪЕКТЫ НЕДВИЖИМОСТИ       УСЛУГИ       ИНФОРМАЦИЯ       СЕРВИСЫ       О КОМПАНИИ

Документы правительства РФ Документы президента РФ Документы правительства Москвы



Автомобильные перевозки
Вопросы социальной защиты населения в международном праве
Дипломатическое и консульское право
Евразийское экономическое сообщество
Железнодорожные перевозки
Инвестиции в международном праве
Интеллектуальная собственность в международном праве
Информация и информационный обмен
Международное воздушное право
Международное гуманитарное право
Международное космическое право
Международное морское право
Международное сотрудничество в области экологии и охраны здоровья населения
Международное сотрудничество в социально-культурной сфере
Международное сотрудничество по правовым вопросам
Международное трудовое право
Международное экономическое сотрудничество
Международные организации, комиссии, делегации
Международные поездки
Международные расчеты, векселя
Обеспечение международной безопасности
Перевозки по внутренним водным путям
Подготовка проектов и принятие актов международного права
Приграничное и трансграничное сотрудничество
Соглашения по пограничным вопросам
Соглашения по таможенным вопросам
Содружество Независимых Государств
Сотрудничество в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Сотрудничество регионов
Союзное государство, Союз Белоруссии и России
Управление в области внешней политики и международных отношений
Урегулирование имущественных вопросов между государствами

Документы правительства РФ >> >> Международное право, международные отношения

Соглашение

между Правительством Российской Федерации и Правительством

Федеративной Республики Германия об ответственности за ядерный

ущерб в связи с поставками из Федеративной Республики Германия

для ядерных установок в Российской Федерации

(Бонн, 8 июня 1998 г.)

Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной Республики Германия, далее именуемые Сторонами,

желая развивать сотрудничество в области мирного использования атомной энергии на основе взаимности и равноправия,

основываясь на Договоре о добрососедстве, партнерстве и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германия от 9 ноября 1990 г., Соглашении о развитии и углублении долгосрочного сотрудничества в области экономики и промышленности Союза Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии от 6 мая 1978 г. и Соглашении между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии о научно-техническом сотрудничестве от 22 июля 1986 г.,

принимая во внимание, что Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Республики Германии об оперативном оповещении о ядерной аварии и об обмене информацией о ядерных установках от 25 октября 1988 г. создает основу для сотрудничества в области безопасности ядерных реакторов и радиационной защиты,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Настоящее Соглашение служит содействию экономического, промышленного и научно-технического сотрудничества между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия в области мирного использования атомной энергии, в частности в области повышения ядерной и радиационной безопасности ядерных установок гражданского назначения в Российской Федерации.

2. Настоящее Соглашение регулирует вопросы ответственности за ядерный ущерб в случае ядерного инцидента на территории Российской Федерации, возникшего в связи с поставками из Федеративной Республики Германия для ядерных установок в Российской Федерации. Соглашение применяется только в том случае, если указанные в пункте 4 настоящей статьи компетентные органы письменно сообщат друг другу о каждой поставке. При этом российский компетентный орган после получения сообщения германского компетентного органа о конкретной поставке направит ему, а также Поставщику подтверждение в письменной форме о применении положений настоящего Соглашения в отношении конкретного Поставщика по прилагаемому к Соглашению образцу письма-подтверждения.

3. Германская Сторона для достижения указанных в пункте 1 настоящей статьи целей стремится к тому, чтобы поставки были высокого качества и соответствовали требованиям безопасности, установленным для каждой ядерной установки.

4. Компетентными органами для целей выполнения настоящего Соглашения являются:

от Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по атомной энергии;

от Германской Стороны - Федеральное Министерство окружающей среды, охраны природы и безопасности Ядерных реакторов.

Статья 2

Для целей настоящего Соглашения:

1. "Поставка" означает поставку ядерных установок, транспортных средств, включая контейнеры для перевозки радиоактивных веществ, их частей, запасных частей, иного необходимого оборудования и товаров для ядерных установок и транспортных средств, а также передачу ноу-хау и предоставление услуг для сооружения, эксплуатации, модернизации и вывода из эксплуатации ядерных установок в Российской Федерации.

2. "Поставщик" означает любое физическое или юридическое лицо, имеющее своим местом жительства, нахождения или постоянного пребывания Федеративную Республику Германия, включая его филиалы, предприятия с его долевым участием и связанные с ним предприятия (дочерние предприятия, совместные предприятия) внутри страны и за рубежом, а также его субпоставщиков с их персоналом, которые на основании договора и в соответствии с национальным законодательством Сторон осуществляют согласованные по количеству, комплектности, качеству и срокам поставки Получателю, за исключением случаев, когда Получатель одновременно выполняет функции Поставщика.

3. "Получатель" означает российский гражданин или российское юридическое лицо, которое получает поставку на основании договора и в соответствии с законодательством Российской Федерации.

4. "Ядерный инцидент", "ядерный ущерб" и "ядерная установка" имеют значение, придаваемое им Венской конвенцией о гражданской ответственности за ядерный ущерб от 21 мая 1963 года.

Статья 3

1. Российская Сторона не будет предъявлять претензий в связи с ядерным ущербом, причиненным вследствие ядерного инцидента, произошедшего на территории Российской Федерации, ни к Германской Стороне, ни к поставщикам.

2. Российская Сторона обеспечивает Германской Стороне и поставщикам надлежащую правовую защиту и освобождает их от обязанности возмещения ущерба по претензиям третьих сторон в связи с ядерным ущербом, причиненным вследствие ядерного инцидента, произошедшего на территории Российской Федерации.

3. Российская Сторона не освобождает Германскую Сторону и поставщиков от обязанности возмещения ущерба согласно пунктам 1 и 2, если:

а) ядерный инцидент и причиненный им ядерный ущерб явился результатом преднамеренных действий Германской Стороны или поставщиков;

б) Германская Сторона и поставщики не уведомили Российскую Сторону незамедлительно о предъявленных к ним требованиях возмещения ущерба или о судебных исках.

4. Обязательства, принятые в настоящей статье Российской Стороной относительно ядерных установок, остаются в силе независимо от последующей передачи права собственности на эти ядерные установки.

5. Без ущерба для пункта 2 статьи 2 ничто в настоящей статье на истолковывается как препятствующее судебным разбирательствам или претензиям в отношении граждан Российской Федерации или лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации.

6. Настоящая статья не исключает возможности добровольного возмещения ущерба обеими Сторонами в соответствии с их национальным законодательством.

7. Ничто в настоящей статье не истолковывается как признание юрисдикции любого суда или иного органа за пределами Российской Федерации в отношении претензий третьих сторон, на которые распространяется пункт 2 настоящей статьи, за исключением случаев, когда Российская Федерация обязалась признавать и исполнять их решения на основании международных договоров, участницей которых она является. Ничто в настоящей статье не истолковывается как отказ от иммунитета Российской Федерации в отношении возможных претензий к ней третьих сторон.

8. Стороны могут в случае необходимости проводить консультации в связи с претензиями и судебными разбирательствами, которые касаются настоящей статьи.

Статья 4

В случае ядерного инцидента, который предполагает выполнение обязательства в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения, проводятся консультации по просьбе любой из Сторон.

Статья 5

1. В случае возникновения споров между Сторонами о применении и толковании настоящего Соглашения Стороны в течение месяца вступают в консультации с целью урегулирования споров.

2. Если консультации в течение трех месяцев не приводят к урегулированию споров, то Стороны передают спор на рассмотрение Арбитражного суда ad hoc в соответствии с Арбитражным регламентом Комиссии ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ). Решение Арбитражного суда имеет для обеих Сторон обязательную силу.

Статья 6

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.

2. Настоящее Соглашение действует бессрочно и прекратит свое действие с даты, когда в Российской Федерации вступит в силу законодательством, соответствующее положениям Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб от 21 мая 1963 г. и Совместного протокола о применении Венской конвенции и Парижской конвенции от 21 сентября 1988 г. или иного аналогичного международно-правового акта, определяющего режим ответственности за ядерный ущерб перед третьей стороной, участницей которого является Федеративная Республика Германия. Российская Сторона направит Германской Стороне соответствующее письменное уведомление.

3. Без ущерба для пункта 2 настоящей статьи каждая из Сторон может в любой момент письменно уведомить по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В этом случае Соглашение прекращает свое действие через год после получения другой Стороной такого уведомления.

4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения по основаниям, указанным в пункте 3 настоящей статьи, оно продолжает применяться в отношении ядерного ущерба, причиненного в результате ядерного инцидента, который вызван поставкой, произведенной Поставщиком в адрес Получателя до прекращения действия Соглашения.

Совершено в городе Бонне 8 июня 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

/подписи/

Приложение

к Соглашению между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Федеративной Республики Германия

об ответственности за ядерный ущерб в связи

с поставками из Федеративной Республики Германия

для ядерных установок в Российской Федерации

Образец письма-подтверждения

[Бланк Поставщика оборудования]

Министерство Российской Федерации по атомной энергии

Москва, 109180, Старомонетный, 26

Копия: Федеральному министерству окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов

Адрес: п/я 120629, 53048 Бонн

[Дата]

О порядке освобождения поставщиков оборудования и услуг

для ядерных установок в Российской Федерации от обязанности

возмещения ущерба в связи с ядерным ущербом

Уважаемые господа,

Правительство Российской Федерации и Правительство Федеративной Республики Германия [8 июня 1998 г.] заключили между собой Соглашение об ответственности за ядерный ущерб в связи с поставками из Федеративной Республики Германия для ядерных установок в Российской Федерации (далее именуется - Соглашение).

В соответствии со статьей 3 Соглашения Правительство Российской Федерации готово обеспечить поставщикам, о которых сообщит германский компетентный орган, осуществляющим поставки для ядерных установок в Российской Федерации, надлежащую правовую защиту и освобождать их от обязанности возмещения ущерба по претензиям третьих сторон в связи с ядерным ущербом, причиненным вследствие ядерного инцидента, произошедшего на территории Российской Федерации.

Настоящим мы информируем Вас, что [наименование Поставщика] заключил контракт на поставку, как этот термин понимается в Соглашении, с [наименование Получателя] от [дата]. Копия контракта прилагается.

Мы исходим из того понимания, что в соответствии с условиями Соглашения:

а) Поставщик, как этот термин понимается в Соглашении, освобождается от обязанности возмещения ущерба в соответствии со статьей 3 Соглашения;

б) Правительство Российской Федерации относительно своих обязательств по статье 3 Соглашения в отношении Поставщика в случае, если двусторонние консультации в течение трех месяцев не приводят к урегулированию, заявляет, что любые споры, разногласия или иски между Поставщиком и Правительством Российской Федерации, возникающие в связи с Соглашением и настоящим письмом-подтверждением, включая вопросы их действительности, подлежат окончательному решению арбитражным трибуналом в соответствии с Арбитражным регламентом Комиссии ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ). Назначающей инстанцией в связи с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ является Арбитражный институт Стокгольмской торговой палаты, Швеция. Место нахождения Арбитражного суда - Стокгольм, Швеция. Если Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ не предусматривается какая-либо конкретная ситуация, то решение о порядке действий дует приниматься арбитражным трибуналом;

в) положения статьи 3 Соглашения, касающиеся освобождения от обязанности возмещения ущерба, включаются в виде ссылки в настоящее письмо-подтверждение и являются обязательными для [наименование Поставщика] и Правительства Российской Федерации.

Просим подписать настоящий документ в обозначенном месте для подтверждения, что вышеизложенное составляет соглашение между нами.

С уважением,

[Уполномоченный представитель Поставщика]

Принято и согласовано

[Уполномоченный представитель Министерства Российской Федерации по атомной энергии]

Дата: ____________________

Приложение:

1. Копия контракта

2. Список субконтакторов.

Заголовок: Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия об ответственности за ядерный ущерб в связи с поставками из Федеративной Республики Германия для ядерных установок в Российской Федерации (Бонн, 8 июня 1998 г.)
Тип документа: Форма документа Письмо Соглашени
Статус: Действующий
Дата: 1998-06-08
Тип информации: Международные договоры Формы док
Территория: Российская Федерация
Блок: Международное право
Орган: Правительство России и СССРПравительство России
Позиционируется в разделах: Международное право, международные отношения\Сотрудничество в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций
главная новостройки недвижимость: базы аренда квартир помещения доска объявлений ипотека
элитка справочники планы квартир земля подмосковье оценка о компании
:: все о недвижимости Главная страницаmail@novostroy.ru
      ©  1999-2005 Создание и поддержка RAIN-media
Здесь может быть Ваша реклама!

По вопросам размещения рекламы:
обращайтесь
Разработка интернет-решений:
обращайтесь

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Rambler's Top100
обратите внимание