| 
			
 
Официальный русский текст
 
Соглашение
 
между Правительством Российской Федерации и Правительством
 
Эстонской Республики о сотрудничестве в области связи
 
(Москва, 19 января 1993 г.) 
 
Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны",
 
руководствуясь Договором об основах межгосударственных отношений Российской Федерации и Эстонской Республики от 12 января 1991 года,
 
стремясь развивать взаимовыгодное сотрудничество в области связи, обеспечивать бесперебойное функционирование сетей и средств электрической и почтовой связи между государствами, а также совершенствовать правовое регулирование в этой сфере,
 
согласились о нижеследующем: 
 
Статья 1 
 
Стороны строят свои отношения в области связи в соответствии с общепризнанными нормами и принципами международного права, положениями Актов Всемирного почтового союза, нормативными документами и рекомендациями Международного союза электросвязи.
 
Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также международными соглашениями, участниками которых являются обе Стороны, будут решаться в соответствии с действующим законодательством каждой из Сторон. 
 
Статья 2 
 
Стороны обеспечивают на своих территориях беспрепятственный прием, обработку, перевозку и доставку адресатам всех пересылаемых почтовых отправлений и документальных сообщений, а также предоставляют возможность распространения периодических изданий другой Стороны.
 
Порядок обмена между Сторонами почтовыми переводами и осуществление взаиморасчетов денежной наличностью определяются специальным соглашением. 
 
Статья 3 
 
Стороны установили, что телефонные и телеграфные связи общего пользования между Россией и Эстонией, а также каналы (тракты) и средства связи для обслуживания пользователей связи каждой страны будут обеспечиваться в согласованных администрациями связи Сторон объемах. 
 
Статья 4 
 
Стороны гарантируют свободу транзита через свои территории всех видов электрической связи, почтовых отправлений, передачу программ телевидения и радиовещания. 
 
Статья 5 
 
Стороны оказывают друг другу техническую и организационную помощь в передаче радио- и телевизионных программ одной Стороны на территории другой Стороны в объемах, установленных соглашениями между Сторонами или их соответствующими ведомствами. 
 
Статья 6 
 
Стороны оказывают взаимное содействие в приоритетной передаче по сетям и средствам связи сообщений о стихийных бедствиях и авариях.
 
Стороны обязуются оказывать взаимопомощь при ликвидации аварий на межгосударственных линиях связи.
 
Порядок взаимодействия при проведении этих работ устанавливается администрациями связи Сторон. 
 
Статья 7 
 
Расчеты и платежи, вытекающие из выполнения настоящего Соглашения, будут производиться в соответствии с действующими между Сторонами на день платежа соглашениями. 
 
Статья 8 
 
Стороны согласились, что вопросы назначения частотных присвоений, а также разделения международных планов использования частот будут решаться отдельными соглашениями. 
 
Статья 9 
 
Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, путем переговоров и консультаций.
 
Настоящее Соглашение может быть изменено и дополнено по обоюдному согласию Сторон. 
 
Статья 10 
 
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, заключенных ими с третьими странами. 
 
Статья 11 
 
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и будет действовать до истечения 90 дней со дня, когда одна из Сторон сообщит другой Стороне в письменной форме о своем намерении прекратить его действие. 
 
Совершено в г. Москве 19 января 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. 
 
/подписи/
 
 
 
 
 
  
  |