Постановление Правительства РФ от 25 мая 1998 г. N 497
"О подписании Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Словацкой Республики
о сотрудничестве в области туризма"
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Государственным комитетом Российской Федерации по физической культуре и туризму согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный со Словацкой Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве в области туризма (прилагается).
Поручить Государственному комитету Российской Федерации по физической культуре и туризму провести переговоры со Словацкой Стороной и по достижении договоренности подписать указанное Соглашение от имени Правительства Российской Федерации, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
| С.Кириенко
|
Проект соглашения
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Словацкой Республики о сотрудничестве в области туризма
Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой , в дальнейшем именуемые Сторонами,
разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму (1980 г.) и Основные принципы Гаагской декларации по туризму (1989 г.), выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Словацкой Республики, лучшему ознакомлению с историей и культурным наследием двух государств,
признавая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с законодательством обоих государств и международными договорами, в которых участвуют Российская Федерация и Словацкая Республика.
Статья 2
Стороны будут оказывать содействие деятельности своих государственных туристских администраций, направленной на установление и развитие сотрудничества между российскими и словацкими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями, участвующими в развитии международного туризма и осуществляющими совместную предпринимательскую деятельность в сфере туризма.
Статья 3
Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с поездками туристов из обоих государств.
Статья 4
Стороны будут содействовать расширению как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену специализированными группами, в том числе в целях посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также выставок, симпозиумов и конгрессов, проводимых по вопросам туризма.
Статья 5
Стороны будут содействовать обмену между своими государственными туристскими администрациями статистической и другой информацией в области туризма, в том числе:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в своих государствах;
о внутреннем законодательстве государств Сторон, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями;
о туристских ресурсах своих государств;
об опыте управления гостиницами и иными объектами размещения туристов;
справочно-информационными и рекламными материалами.
Статья 6
Стороны будут оказывать помощь друг другу в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, в обмене научными работниками и журналистами, специализирующимися на вопросах туризма и путешествий, а также способствовать всесторонним контактам и сотрудничеству между организациями, осуществляющими в Российской Федерации и Словацкой Республике исследования в области туризма.
Статья 7
Стороны будут координировать сотрудничество своих государственных туристских администраций в рамках Всемирной туристской организации (ВТО) и других международных туристских организаций.
Статья 8
Стороны будут принимать меры к получению своими гражданами, выезжающими в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, информации о внутреннем законодательстве этого государства, касающемся пребывания иностранных туристов.
Статья 9
Стороны будут содействовать государственным туристским администрациям в открытии официальных представительств по делам туризма на территориях государств Сторон.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью официальных представительств, будут согласовываться в соответствии с внутренним законодательством обоих государств между соответствующими государственными туристскими администрациями и регулироваться законодательством государства пребывания.
Статья 10
Государственные туристские администрации обеих Сторон создадут смешанную комиссию по туризму, которая будет координировать и контролировать выполнение настоящего Соглашения, разрабатывать предложения и программы по его выполнению и принимать совместные решения, направленные на развитие двустороннего сотрудничества.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет, и его действие будет автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не сообщит другой Стороне в письменной форме не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов при условии, что Стороны не договорятся об ином.
Совершено в " " 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Словацкой Республики
|