Соглашение
в форме обмена письмами по вопросу внесения изменений
в Меморандум между Правительством СССР и Правительством Испании
об улучшении условий финансирования торгово-экономического
сотрудничества от 27 октября 1990 года
(Мадрид, 17 февраля 1992 г.)
Письмо
заместителя Председателя Правительства Российской Федерации Министру
промышленности, торговли и туризма Испании
Мадрид, 17 февраля 1992 года
Ваше Превосходительство,
Во изменение Меморандума между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Испании об улучшении условий финансирования торгово-экономического сотрудничества от 27 октября 1990 г., предусматривающего предоставление кредитов на общую сумму 1500 млн. долларов США, и принимая во внимание изменение политической ситуации в стране Заемщика, имею честь предложить нижеследующее.
Правительство Российской Федерации обязуется действовать в качестве Заемщика и уполномочить Банк внешнеэкономической деятельности СССР (Внешэкономбанк) или его правопреемника действовать в качестве агента Заемщика по Соглашению между группой испанских банков и Внешэкономбанком о кредитной линии от 8 марта 1991 г., подписанному на основании Меморандума от 27 октября 1990 г.
В этих целях в текст вышеуказанного Меморандума будут внесены следующие изменения:
1. В названии Меморандума - слова "Правительством Союза Советских Социалистических Республик" заменить словами "Правительством Российской Федерации".
2. В первом абзаце преамбулы - слова "Правительство Союза Советских Социалистических Республик" заменить словами "Правительство Российской Федерации".
3. Второй абзац преамбулы изложить следующим образом - "в целях расширения взаимовыгодного экономического и промышленного сотрудничества между Российской Федерацией и Испанией, а также активизации экономических связей между организациями и фирмами обеих стран,".
4. В четвертом абзаце преамбулы - слово "СССР" заменить словами "Российской Федерации".
5. В параграфе 1 - слово "советских" заменить словом "российских".
6. В параграфе 2 - слово "СССР" заменить словами "Российской Федерации".
7. В параграфе 3 - слова "Правительству Союза Советских Социалистических Республик" заменить словами "Правительству Российской Федерации".
8. В параграфе 3, второй абзац - слово "СССР" заменить словами "Российской Федерации".
9. Параграф 4 изложить следующим образом - "Использование этих кредитов по взаимному согласию Сторон будет распространяться на проекты, указанные в параграфе 3 Меморандума от 27 октября 1990 года, а также на другие проекты, представляющие взаимный интерес".
10. В параграфе 5 - слова "Правительство СССР" заменить словами "Правительство Российской Федерации".
11. В параграфе 6 - словосочетание "Советско-Испанской" заменить словосочетанием "Российско-Испанской".
12. В параграфе 8 - слово "советской" заменить словом "российской".
Словосочетание "Советско-Испанской" заменить словосочетанием "Российско-Испанской".
13. Параграф 9 изменить следующим образом: исключить слова "между СССР и Испанией", а в конце параграфа добавить слова "от 26 октября 1990 года".
14. В параграфе 10 - слово "советская" заменить словом "российская".
Слово "советских" заменить словом "российских".
15. В параграфе 12 - слово "СССР" заменить словами "Российской Федерации".
Правительство Российской Федерации гарантирует предоставление Банку внешнеэкономической деятельности СССР (Внешэкономбанку) или его правопреемнику средств в иностранной валюте, необходимых для надлежащего исполнения обязательств по Соглашению о кредитной линии от 8 марта 1991 г., подписанному на основании Меморандума от 27 октября 1990 г.
Эти изменения будут применяться с момента получения подтверждения о том, что Правительство Вашего Превосходительства согласно с содержанием настоящего письма.
При этом понимается, что потребуется, чтобы Банк внешнеэкономической деятельности СССР (Внешэкономбанк) или его правопреемник и группа испанских банков договорились относительно внесения соответствующих изменений в Соглашение о кредитной линии от 8 марта 1991 года, подписанное в соответствии с вышеупомянутым Меморандумом.
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим письмом, будут действовать положения вышеуказанного Меморандума от 27 октября 1990 г.
Я был бы весьма признателен, если бы Вы сообщили мне о согласии Вашего Правительства с содержанием настоящего письма.
Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моем высоком к Вам уважении.
Е.Гайдар
Заместитель Председателя
Правительства Российской Федерации
Его Превосходительству
господину Хосе Клаудио Арансади,
Министру промышленности, торговли
и туризма Испании
Мадрид
Примечание. Письмо Испанской Стороны, в котором воспроизводится текст
письма Российской Стороны и подтверждается одобрение
Правительством Испании содержания этого письма, не
публикуется.
|