Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Боливия о сотрудничестве в области туризма
(Ла-Пас, 14 декабря 1999 г.)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Боливия, в дальнейшем именуемые Сторонами,
разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму (1980 г.) и Основные принципы Гаагской декларации по туризму (1989 г.),
выражая желание способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Республики Боливия, лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обоих государств,
понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами,
согласились о нижеследующем;
Статья 1
Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим Соглашением, национальным законодательством обоих государств и международными договорами, в которых участвуют Российская Федерация и Республика Боливия.
Статья 2
Стороны будут поддерживать государственные туристские администрации в деятельности по установлению и развитию сотрудничества между российскими и боливийскими туристскими ассоциациями, организациями, предприятиями и компаниями, участвующими в развитии международного туризма, осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также организующими совместное предпринимательство с целью обслуживания туристов.
Статья 3
Стороны будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с обменом туристами из обоих государств.
Статья 4
Стороны будут содействовать расширению как организованного группового, так и индивидуального туризма, обмену специализированными группами, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных, театральных и фольклорных фестивалей, а также выставок, симпозиумов и конгрессов, проводимых по вопросам туризма.
Статья 5
Стороны будут поощрять и поддерживать обмен между государственными туристскими администрациями статистической и другой информацией в области туризма, в том числе:
о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристскую деятельность в своих государствах,
о законодательстве своих государств, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся туристскими достопримечательностями,
о туристских ресурсах своих государств,
об опыте управления гостиницами и другими средствами размещения туристов,
справочно-информационными и рекламными материалами.
Статья 6
Стороны будут оказывать помощь друг другу в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, обмениваться специализирующимися на вопросах туризма и путешествий научными работниками, экспертами и журналистами, а также способствовать всесторонним контактам и сотрудничеству между организациями, осуществляющими в Российской Федерации и Республике Боливия исследования в области туризма.
Статья 7
Стороны будут координировать сотрудничество государственных туристских администраций в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристских организаций.
Статья 8
Стороны будут содействовать информированию граждан своих государств, выезжающих в туристские поездки на территорию государства другой Стороны, о внутреннем законодательстве этого государства, касающегося пребывания иностранных туристов.
Статья 9
Стороны будут содействовать государственным туристским администрациям в открытии официальных представительств по делам туризма на территории государств Сторон.
Вопросы, связанные с открытием и деятельностью представительств, будут согласовываться между государственными туристскими администрациями и регулироваться законодательством государства пребывания.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания. Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не сообщит в письменной форме по дипломатическим каналам не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнение согласованных в период его действия программ и проектов, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г.Ла-Пасе 14 декабря 1999 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|