Реклама



Типография "Визави"

vizavipress.ru. Типография. Рекламная полиграфия.

Оставьте заявку
Заявка :: Покупка квартиры
Заявка :: Продажа квартиры
Заявка :: Обмен квартиры
Заявка :: Зачет квартиры
Заявка :: Проведение сделки
Заявка :: Сдам квартиру
Заявка :: Ипотека
Заявка :: Субсидия
Заявка :: Сертификат
Заявка :: Коттедж, дом
Заявка :: Участки, земля
Заявка :: Покупка новостройки
На главную
:: все о недвижимости en    Главная страницаmail
НОВОСТРОЙКИ       ИПОТЕКА       ОБЪЕКТЫ НЕДВИЖИМОСТИ       УСЛУГИ       ИНФОРМАЦИЯ       СЕРВИСЫ       О КОМПАНИИ

Документы правительства РФ Документы президента РФ Документы правительства Москвы



Автомобильные перевозки
Вопросы социальной защиты населения в международном праве
Дипломатическое и консульское право
Евразийское экономическое сообщество
Железнодорожные перевозки
Инвестиции в международном праве
Интеллектуальная собственность в международном праве
Информация и информационный обмен
Международное воздушное право
Международное гуманитарное право
Международное космическое право
Международное морское право
Международное сотрудничество в области экологии и охраны здоровья населения
Международное сотрудничество в социально-культурной сфере
Международное сотрудничество по правовым вопросам
Международное трудовое право
Международное экономическое сотрудничество
Международные организации, комиссии, делегации
Международные поездки
Международные расчеты, векселя
Обеспечение международной безопасности
Перевозки по внутренним водным путям
Подготовка проектов и принятие актов международного права
Приграничное и трансграничное сотрудничество
Соглашения по пограничным вопросам
Соглашения по таможенным вопросам
Содружество Независимых Государств
Сотрудничество в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Сотрудничество регионов
Союзное государство, Союз Белоруссии и России
Управление в области внешней политики и международных отношений
Урегулирование имущественных вопросов между государствами

Документы правительства РФ >> >> Международное право, международные отношения

Соглашение

между Правительством Российской Федерации и Правительством

Азербайджанской Республики об учреждении и условиях деятельности

информационно-культурных центров

(Москва, 3 июля 1997 г.)

Правительство Российской Федерации и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые далее Сторонами,

учитывая непреходящий интерес и искреннюю тягу народов своих государств к обоюдному ознакомлению с гуманитарными и культурными ценностями, сохранению и дальнейшему развитию традиционных культурных связей, взаимообогащению национальных культур при уважении самобытности каждой из них;

придавая большое значение повышению информированности общественности о развитии политических, экономических, культурных, научных и образовательных процессов в Российской Федерации и Азербайджанской Республике;

стремясь содействовать расширению двусторонних гуманитарных, культурных, научно-технических и информационных связей в духе межправительственного Соглашения о культурном и научном сотрудничестве от 6 июня 1995 г.;

руководствуясь основополагающими целями и принципами Устава ООН, хельсинского Заключительного Акта (1975 г.), Парижской Хартии для Новой Европы (1990 г.), прочих документов ОБСЕ и другими международно-правовыми нормами;

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны учреждают на основе взаимности Российский Информационно-культурный центр в Баку и Информационно-культурный центр Азербайджанской Республики в Москве (далее именуемые Центрами).

Стороны могут на основе договоренности открывать филиалы или представительства Центров в других городах обоих государств.

Статья 2

Российский информационно-культурный центр, его филиалы и представительства осуществляют свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Российской Федерации в Азербайджанской Республике. Их работу обеспечивает Российский Центр международного научного и культурного сотрудничества при Правительстве Российской Федерации (Росзарубежцентр).

Информационно-культурный центр Азербайджанской Республики в Москве, его филиалы и представительства осуществляют свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Азербайджанской Республики в Российской Федерации. Организация, обеспечивающая работу Азербайджанского центра, будет определена Азербайджанской Стороной дополнительно.

Центр, его филиалы и представительства осуществляют свою деятельность в соответствии с законодательством страны пребывания.

Статья 3

С целью осуществления своей деятельности Центры могут устанавливать прямые связи с министерствами, ведомствами, другими государственными учреждениями и организациями, местными органами власти, обществами, ассоциациями, фондами и отдельными физическими лицами страны пребывания.

Статья 4

Основными задачами Центров являются:

участие в реализации программ сотрудничества в области развития гуманитарных, научно-технических, культурных и информационных связей;

ознакомление общественности с историей, искусством и культурой своих стран, внутренней и внешней политикой, научным, культурным и экономическим потенциалом;

содействие установлению и развитию контактов и сотрудничества между творческими, культурно-просветительскими и научными организациями, изучению языков народов обеих стран;

помощь развитию контактов по линии международных, региональных и национальных правительственных и неправительственных организаций, использование информационных возможностей Центров с целью создания благоприятных условий для расширения научно-технического и культурного сотрудничества двух стран;

оказание поддержки развитию контактов между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой в области гуманитарных, научно-технических, культурных и профессиональных связей;

содействие установлению и развитию партнерских (породненных) отношений между городами и регионами Российской Федерации и Азербайджанской Республики;

организация информационно-рекламной работы в области культуры, образования, науки и техники.

Статья 5

Центры (филиалы и представительства) в соответствии с возложенными на них задачами:

создают и пополняют информационно-справочные фонды и банки данных по вопросам культурного, научно-технического, общественно-политического и экономического развития своих стран, проводят конференции, симпозиумы, консультации по проблемам международного гуманитарного, научного, культурного и делового сотрудничества;

обеспечивают информационное и консультационное обслуживание заинтересованных организаций и отдельных граждан страны пребывания по вопросам установления контактов с организациями своей страны в области культуры, образования, науки, техники;

осуществляют культурно-просветительскую и информационную деятельность среди соотечественников, постоянно проживающих в стране пребывания, поддерживают связи с их объединениями;

совместно с государственными органами управления культурой своей страны организуют выступления художественных коллективов и отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры, а также проводят экспонатные и фотовыставки, выставки художественных произведений и изделий народного творчества;

создают общественные советы и клубы по различным направлениям своей деятельности с привлечением к их работе авторитетных представителей местной общественности и деловых кругов, видных деятелей науки и культуры, а также зарубежных представительств, организаций обеих стран, средств массовой информации;

организуют изучение языков и культур народов своих стран в государстве пребывания и учебные стажировки для граждан страны пребывания, оказывают методическую помощь научным работникам и преподавателям языка и литературы народов их стран, работающим в местных научных и учебных заведениях;

оказывают содействие в подборе и направлении на учебу и стажировку в свои страны граждан страны пребывания, в работе ассоциаций и клубов выпускников учебных заведений своих государств по поддержанию связей с этими учебными заведениями, а также организуют семинары по повышению квалификации для выпускников в странах пребывания;

обеспечивают работу библиотек и других информационных служб Центров для заинтересованных организаций и отдельных граждан страны пребывания;

сотрудничают с ассоциациями и обществами дружбы, учебными, культурными и научными учреждениями страны пребывания, культурно-информационными центрами третьих стран для проведения совместных мероприятий.

Центры могут осуществлять другие виды деятельности, не противоречащие целям настоящего Соглашения.

Статья 6

Центры (филиалы и представительства) регистрируются в качестве юридических лиц в соответствии с законодательством страны пребывания.

Статья 7

С согласия страны пребывания Центры (филиалы и представительства) могут проводить мероприятия, предусмотренные статьей 5 настоящего Соглашения, вне своих помещений.

Статья 8

Стороны обеспечивают беспрепятственный доступ общественности на мероприятия, проводимые Центром (филиалом и представительством).

Стороны на основе взаимности принимают необходимые меры по обеспечению безопасности персонала и помещений Центров (филиалов и представительств), а также проводимых ими мероприятий.

Статья 9

Информационно-культурная деятельность Центров (филиалов и представительств) осуществляется на некоммерческой основе. Для частичного возмещения своих затрат Центры могут:

взимать плату за посещение мероприятий, которые они организуют, за обучение и другие виды деятельности;

продавать периодические издания, каталоги, афиши, программы, книги, картины и репродукции, музыкальные инструменты и принадлежности, пластинки, аудиовизуальные и дидактические материалы независимо от способа записи информации, а также другие предметы, непосредственно имеющие отношение к мероприятиям, которые они организуют при условии, что они не будут продаваться через торговую сеть страны пребывания и что это не нанесет вреда правилам торговой деятельности, а также не нарушит прав интеллектуальной собственности;

иметь книжные магазины, рестораны, кафе, бары и сувенирные киоски для обслуживания посетителей Центра, а также гостиничные помещения для временного проживания гостей Центра;

сдавать в аренду помещения, принадлежащие Центру.

Реализуемые Центрами (филиалами и представительствами) материалы и другая продукция не должны наносить ущерба государству пребывания.

Статья 10

Стороны на условиях взаимности будут содействовать друг другу в предоставлении подходящих земельных участков, а также в аренде, приобретении и строительстве зданий (помещений) под Центры (филиалы и представительства) согласно действующему законодательству их государств.

Работы по проектированию, строительству и обустройству Центров (филиалов и представительств) после получения разрешения на их строительство будут осуществляться направляющей стороной, приглашающей подрядчиков по своему выбору, в соответствии с правилами градостроительства государства пребывания.

Статья 11

Налоговый режим для Центров (филиалов и представительств) и их персонала определяется законодательством государства пребывания с учетом принципа взаимности.

Статья 12

На основе взаимности Стороны освобождают Центры (филиалы и представительства) от уплаты таможенных платежей (за исключением таможенных сборов) в отношении ввозимых и не предназначенных для продажи:

каталогов, плакатов, афиш, программ, книг, картин, дисков, аудиовизуальных и дидактических материалов, обеспечивающих нормальную работу Центров, материалов и оборудования для строительства Центров, а также в отношении временно ввозимых:

оборудования, мебели и материалов (включая транспортные средства), необходимых для функционирования Центров;

кинофильмов, которые будут демонстрироваться в Центрах или за их пределами в рамках организуемых Центрами мероприятий;

любых других материалов, предметов или принадлежностей, необходимых для функционирования Центров.

Перечни указанных в настоящей статье материалов по представлению дипломатического представительства одной Стороны согласовываются с Министерством иностранных дел другой Стороны.

Статья 13

Каждая из Сторон назначает персонал своего Центра (филиала и представительства). Этот персонал может состоять из числа граждан направляющего государства, государства пребывания или третьего государства. В последнем случае назначение должно быть согласовано с органами власти государства пребывания.

Директора Центров по договоренности между Сторонами могут являться членами дипломатического персонала дипломатического представительства направляющей страны.

Численность персонала Центров (филиалов и представительств) устанавливается по взаимной договоренности.

Стороны будут взаимно информировать друг друга о комплектовании персонала Центров (филиалов и представительств), а также о вступлении сотрудников в должность и прекращении их работы.

Статья 14

На сотрудников Центров (филиалов и представительств) и членов их семей, являющихся гражданами направляющего государства и не проживающих постоянно в стране пребывания, распространяется трудовое законодательство и режим социального обеспечения направляющего государства.

Статья 15

Принимающая Сторона разрешает сотрудникам Центра (филиала и представительства) направляющей Стороны и проживающим с ними членам их семей ввоз и вывоз в период всего срока работы принадлежащего им движимого имущества (включая транспортные средства) с освобождением от уплаты таможенных платежей (за исключением таможенных сборов). Упомянутые предметы могут быть отчуждены только при условии уплаты таможенных платежей и выполнения иных требований, установленных законодательством государства пребывания. Это освобождение действует только в течение периода и работы в Центре (филиале и представительстве).

Статья 16

Каждая Сторона на основе взаимности предоставляет членам персонала Центра (филиала и представительства) другой Стороны, а также совместно проживающим с ними членам семьи льготы, предусмотренные ее законодательством в вопросах выдачи виз и разрешений на проживание в принимающем государстве.

Статья 17

Каждая Сторона в случае необходимости окажет содействие в подборе квартир для иностранных сотрудников Центров (филиалов и представительств).

Статья 18

Споры относительно толкования и применения настоящего Соглашения будут разрешаться путем переговоров.

Статья 19

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу этого Соглашения.

Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в Москве 3 июля 1997 г., в двух экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство                                         За Правительство
Российской Федерации                           Азербайджанской Республики
         / подпись /                                          / подпись /
Заголовок: Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров (Москва, 3 июля 1997 г.)
Тип документа: Соглашение
Статус: Действующий
Дата: 1997-07-03
Тип информации: Международные договоры
Территория: Российская Федерация
Блок: Международное право (Россия - СНГ)
Орган: Правительство России и СССРПравительство России
Позиционируется в разделах: Международное право, международные отношения\Соглашения по таможенным вопросам
главная новостройки недвижимость: базы аренда квартир помещения доска объявлений ипотека
элитка справочники планы квартир земля подмосковье оценка о компании
:: все о недвижимости Главная страницаmail@novostroy.ru
      ©  1999-2005 Создание и поддержка RAIN-media
Здесь может быть Ваша реклама!

По вопросам размещения рекламы:
обращайтесь
Разработка интернет-решений:
обращайтесь

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Rambler's Top100
обратите внимание