Постановление Правительства РФ от 22 октября 1997 г. N 1351
"О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области
стандартизации, метрологии и сертификации"
Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Государственным комитетом Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и предварительно проработанный с Литовской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области стандартизации, метрологии и сертификации (прилагается).
Поручить Заместителю Председателя Правительства Российской Федерации Серову В.М. провести переговоры с Литовской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
| В.Черномырдин
|
Проект
Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Литовской Республики о сотрудничестве в области стандартизации,
метрологии и сертификации
Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
отмечая важную роль стандартизации, метрологии и сертификации в устранении технических барьеров в торгово-экономической, научно-технической и иных сферах сотрудничества,
желая в интересах потребителей обеспечить совместимость и взаимозаменяемость продукции, ее безопасность для здоровья человека и для окружающей среды,
исходя из необходимости гармонизации национальных систем стандартизации, метрологии и сертификации Сторон, с соответствующими системами международных и региональных организаций,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, руководствуясь национальным законодательством, осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:
гармонизация национальных стандартов, нормативных документов с международными стандартами и правилами;
применение принципов технического регламентирования и нормирования Всемирной торговой организации (ВТО);
совместное создание, совершенствование и сличение государственных эталонов единиц физических величин;
разработка и производство стандартных образцов состава и свойств веществ и материалов;
взаимное признание результатов испытаний, утверждения типов, поверки и калибровки средств измерений;
аттестация методик выполнения измерений и испытаний;
подготовка стандартных справочных данных о физических константах и свойствах веществ и материалов;
аккредитация органов по сертификации, испытательных, поверочных и калибровочных лабораторий;
разработка метрологических нормативных документов на основе международного опыта;
оказание метрологических услуг;
оценка соответствия импортируемой продукции, включая сертификацию продукции, сертификацию систем качества и аккредитацию испытательных лабораторий;
подготовка и повышение квалификации специалистов в области стандартизации, метрологии и сертификации.
Статья 2
Уполномоченными органами для выполнения настоящего Соглашения являются:
от Российской Стороны - Государственный комитет Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации;
от Литовской Стороны - Литовский департамент стандартизации.
Статья 3
Сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением может осуществляться в следующих формах:
обмен национальными законодательными актами, техническими регламентами, а также стандартами и другими нормативно-техническими документами, периодическими изданиями и иной информацией;
проведение совместных научно-исследовательских и практических работ и обмен их результатами;
обмен делегациями, поездки должностных лиц и специалистов;
обмен преподавателями для подготовки и повышения квалификации специалистов;
подготовка совместных публикаций;
проведение совместных семинаров, симпозиумов специалистов.
Статья 4
Сотрудничество по направлениям, предусмотренным настоящим Соглашением, осуществляется на основе согласованных Сторонами программ, контрактов или отдельных соглашений, заключенных уполномоченными органами Сторон. При этом с согласия уполномоченных органов Сторон в сферу действия настоящего Соглашения могут быть включены другие направления и формы сотрудничества.
Статья 5
Настоящее Соглашение в части оценки соответствия импортируемой и экспортируемой продукции распространяется на продукцию, для которой в законодательных актах, технических регламентах и стандартах страны-импортера установлены обязательные требования, обеспечивающие безопасность жизни и сохранность имущества, здоровья потребителя, а также защиту окружающей среды.
Процедуры оценки соответствия продукции применяются Сторонами таким образом, чтобы доступ к проведению оценки соответствия для поставщиков аналогичной продукции, выпускаемой на территории государства другой Стороны, был не менее благоприятен, чем для поставщиков отечественной продукции, при прочих равных условиях.
Статья 6
Стороны признают на условиях, предусмотренных отдельными соглашениями, заключенными между уполномоченными органами Сторон:
результаты испытаний и утверждения типов, поверки и калибровки средств измерений, а также существующие государственные эталоны единиц физических величин;
результаты аккредитации органов по сертификации, испытательных, поверочных и калибровочных лабораторий;
протоколы испытаний образцов продукции, выданные аккредитованными (уполномоченными) испытательными лабораториями одной из Сторон;
сертификаты и знаки соответствия, выданные аккредитованными (уполномоченными) органами по сертификации одной из Сторон.
Статья 7
Стороны признают результаты работ по сертификации взаимопоставляемой продукции, проведенных в соответствии с правилами международных систем сертификации, членами которых являются обе Стороны.
Статья 8
Стороны содействуют установлению и развитию прямых производственных и научно-технических контактов между научно-исследовательскими институтами и предприятиями, органами по сертификации и испытательными лабораториями обоих государств Сторон. Условия осуществления таких контактов определяются отдельными соглашениями между указанными учреждениями и предприятиями в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 9
Стороны обеспечивают конфиденциальность получаемой документации и информации о работах, проводимых в рамках настоящего Соглашения, если одной из Сторон оговорено, что они имеют конфиденциальный характер. Научно-техническая информация, получаемая одной из Сторон в ходе сотрудничества, может быть передана третьей стороне только после получения предварительного письменного согласия другой Стороны.
Информация о переговорах между уполномоченными органами Сторон и совместно достигнутых результатах может быть опубликована по договоренности между ними.
Статья 10
Условия финансирования сотрудничества в рамках настоящего Соглашения определяются на основе отдельных соглашений между Сторонами в каждом конкретном случае.
Статья 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.
Статья 12
Споры, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу после обмена письменными извещениями о завершении всех внутригосударственных процедур, предусмотренных национальным законодательством Сторон, и будет оставаться в силе шесть месяцев после того дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении его расторгнуть.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает обязательств Сторон по программам и проектам, осуществление которых началось в рамках этого Соглашения.
Совершено в _________________" "__________________199__ г. в двух экземплярах, каждый на русском и литовском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
| За Правительство
|
Российской Федерации
| Литовской Республики
|
|